英語では否定形を前の方に持ってくる方が多い。 日本語とは逆だ。 例えば「それは正しくないと思う」という時 I think it's not right. と日本人的には言いたくなるが I don't think it's right. のほうが自然なのである。 not がrightではなくてthinkにかか…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。