読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

モウソウの森

モウソウ英語学習エッセイストマチルダが脱力と感動をお届けします。英語学習、外資系の日常、バリ旅行、ホットヨガ、3DSゲームなど。

一石二鳥!英語でプレイできるマジで面白い3DSのゲーム

英語学習エッセイ 3DSゲーム

f:id:nemie:20160101203623j:plain

どうせゲームをやるなら、ついでに英語の勉強もできたほうがよくないか?

 

私は3DSのゲームが好きで、はまると長時間プレイする。

そこでちょっとでも一石二鳥を狙うために、英語でゲームをプレイすることがある。

と言っても、なかなか英語でできるソフトが限られている。

 

今までやってみたものを紹介しよう。

 

ポケットモンスターXY

 これはゲームをプレイする一番最初に、何語でプレイするか選べる。

英語だけでなく、スペイン語、フランス語などもある。

人間のボイスは入ってないので、あくまでも字幕が英語にできるというもの。

 

ポケットモンスター X

ポケットモンスター X

 

 

ポケットモンスター Y

ポケットモンスター Y

 

 

 欠点は、最初に選んだ言語を途中で変えられないこと。

いろんな都合があるのだろうけど、これは残念すぎる。

 

また、ネイティブの友達が英語訳が不自然なのが気になると言っていた。

ま、ネイティブにとっては多少不自然なところがあっても、日本語でプレイするよりは勉強になる。

 

でもポケモンのゲームの面白さは誰もが知るところ。

通信で海外のプレイヤーと対戦できるのも楽しい!

夜中にプレイしているとヨーロッパの人が対戦を挑んできたりする。

あっちは昼間か〜、と思ったりして楽しい。

 

 

ブレイブリーデフォルト for the sequel

もっともおすすめなのがコレ。

ファイナルファンタジーと似たシステムのロールプレイングゲーム。

同じスクエニが作っているのでパクリではない。

ゲーム自体がすごく面白い!

私はブレイブリーデフォルトを90時間プレイしたあと、for the sequelをまた一から始めて50時間プレイしてしまった。

 

これはボイスが付いているのがいい!

つまり英語に設定すれば、ボイスも字幕も英語。

リスニングしながら、字幕でなんと言っているか確認できる。

途中入ってくるボス戦の歌までが、ちゃんと英語になっていて感激。

英語での声優さんも全く違和感なくていい。

 

アルティメット ヒッツ ブレイブリーデフォルト フォーザ・シークウェル

アルティメット ヒッツ ブレイブリーデフォルト フォーザ・シークウェル

 

 

さらにいいのが、いつでも英語、日本語を切り替えられるところ。

これなら気楽に英語にできる。

 

ただ、単語は半端なく難しい。

というか、日常生活とかけはなれている。

巫女とか、古文書とか、魔術とか、ほぼ日常会話では使わない単語がいっぱい出てくる。

これらを覚えても使う機会はそうそうないので、あくまでも趣味で。

 

続編のブレイブリーセカンドは、言語切り替えに対応してない。

翻訳の時間の都合があるのだろうが、ぜひ今後切り替えできるものを出してほしい。

 

とひだせどうぶつの森 北米版

これは北米版3DS本体を持ってないとプレイできないけど、面白い。

北米版3DSはアマゾンUSから個人輸入するか、ちょっとお高いけど日本のアマゾンでも業者が出している。

 

北米版ソフト 

Animal Crossing: New Leaf

Animal Crossing: New Leaf

 

 

ボイスがないのは残念だけど、会話も親しみやすく単語もそこまで難しくない。

日常で普通に使いたい表現がたくさん出てくる。

 

私のブログに記事をいくつか載せてあるので、それを参照してほしい。

 

nemie.hatenablog.com

 

博物館には大量の虫や魚の説明があって、それを読むだけでも勉強になる。

nemie.hatenablog.com

 

テイルズオブジアビス

 これも北米版3DS本体がないとできないが、ボイスが付いてくるのでそうとういい。

アニメーションもきれい。

ストーリーも面白い。

 

ブレイブリーデフォルトと同様に、単語は日常とかけ離れている。

necromancer 黒魔術士

という単語をこのゲームで覚えた。

 

他に印象深いフレーズは

Over my dead body!

俺のしかばねを越えていけ、つまり、「させるか〜!」という意味。

 

かっこよすぎてシビれた!

いつかこのフレーズを使いたいと思っているが、そんな機会はなかなか来ない。

 

Tales of The Abyss - Nintendo 3DS (輸入版)

Tales of The Abyss - Nintendo 3DS (輸入版)

 

 ブレイブリーは一度日本語でプレイしてから、英語でも始めたので内容が分かっていた。

しかしこのゲームはいきなり英語でプレイしたので、システムから理解するのが困難だった。

特に技の名前、武器や防具の名前が難しい。

なにやら食材を組み合わせて料理するとパワーアップするようなんだけど、結局よくわからなかった。

 

北米版は全てアマゾングローバルから個人輸入。

日本円で送料、税金込みでの総額が表示されるので、買い物はそんなにわかりにくくなかった。

 

まとめ

英語でゲームをしても、実際の会話に活かせることばはなかなか出て来ない。

日常会話をゲームで学ぶのはちょっと厳しいかも。

しかし、日本語でプレイするよりは少なくとも勉強になる。

黒魔術士とか、〜公国、見張り、まひ、しびれ、などの単語を覚えるのも楽しいじゃないか!

ゲーム好きはぜひ試してみよう。